No exact translation found for إصلاح رئيسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إصلاح رئيسي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las principales áreas de reforma son la planificación de la ciudad, la vivienda y la tierra.
    وأن تخطيط المدن والإسكان والأرض من مجالات الإصلاح الرئيسية.
  • La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
    ومفوضية حقوق الإنسان تضطلع حاليا بعملية إصلاح رئيسية لها.
  • Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
    وتشمل التحسينات الأخرى إدخال إصلاح رئيسي على إدارة الجمارك.
  • En el capítulo 10 de las Normas y reglamentos de la administración pública de 2006 se permite a los funcionarios, cualquiera que sea su sexo, tomar licencia de estudios para realizar un curso oficial de contenido académico o capacitación que pueda ser útil para sus funciones presentes o futuras.
    الإصلاحات الرئيسية في المناهج بدأت عام 2004 بادئة باللغة الانكليزية والدزونغا (اللغة الوطنية) والرياضيات.
  • Algunas ONG internacionales aportan paquetes de construcción a más de 2.000 familias
    رئيس لجنة الإصلاحات الإدارية
  • La Asamblea General necesita otra gran reforma para volver a ocupar el lugar que le corresponde, tal como se enunció en la Declaración del Milenio.
    وتحتاج الجمعية العامة إلى إصلاح رئيسي آخر لكي تستعيد مكانتها الصحيحة، كما جاء في إعلان الألفية.
  • La mayor parte de las reformas estatales fundamentales parecían estar bloqueadas en esa etapa. La Sra.
    وبدت معظم الإصلاحات الرئيسية على مستوى الدولة معطلة في تلك المرحلة.
  • También se solicitan créditos para sufragar piezas de repuesto y mano de obra en caso de avería, reparaciones importantes y futuras modificaciones de menor importancia en los locales (780.100 dólares).
    وقد رُصد اعتماد أيضا لقطع الغيار والعمالة للأعطال الفعلية، والإصلاحات الرئيسية، والتعديلات الطفيفة على المباني في المستقبل (100 780 دولار).
  • Suiza apoya este enfoque, dado que consideramos que es preciso realizar progresos sustanciales y simultáneos en las cuatro esferas principales de la reforma.
    وتؤيد سويسرا هذا النهج لأنها تعتقد بأن إحراز تقدم كبير لا بد من أن يتم بصورة متزامنة في مجالات الإصلاح الرئيسية الأربعة.
  • Las perspectivas de crecimiento a largo plazo de los países de la CEI dependen de que consigan diversificar sus economías y aplicar reformas clave en los mercados de productos y los mercados financieros.
    وهكذا فإن فرص النمو الطويل الأجل في اقتصادات بلدان رابطة الدول المستقلة يتوقف على نجاحها في تنويع اقتصاداتها وفي تنفيذ إصلاحات رئيسية في أسواق المنتجات والأسواق المالية.